La integración de las tres Lenguas que forman parte del currículo, L1, L2 y L3, es el paso
fundamental que debe preceder a la construcción del resto del currículo (integración de contenidos y
lenguas), en áreas no lingüísticas. El núcleo de dicha integración se basa en las coincidencias que
existen entre ellas en dos aspectos fundamentales: los objetivos y los contenidos de materia
expresados para cada una de ellas en el currículo para ESO y Bachillerato, según consta en el RD
1105/2014, y en el DECRETO 97/2015, de 3 de marzo, por el que se establece la ordenación y las
enseñanzas correspondientes a la Educación Primaria en la Comunidad Autónoma de Andalucía.
Por esto, es necesario un primer paso de aproximación y consenso de los diferentes elementos
curriculares de cada una de las lenguas, intentando su integración total, así como la graduación
consensuada de contenidos, sin que ello signifique tener que abordar un determinado contenido a la
vez en las tres lenguas, sino que exista una selección lógica que le permita al alumnado ir adquiriendo.
MATERIAL DE REFERENCIA PARA LA ELABORACION DE UN PLC EQUIPO DE COORDINACIÓN PEDAGÓGICA DEL PLC
los contenidos y objetivos en cada una de las lenguas de forma natural, una vez que se han adquirido en
la lengua materna, L1.
Esta integración de las tres lenguas del currículo se aborda desde las tipologías discursivas, es
decir, trabajando conjuntamente a partir de un producto discursivo concreto. Para ello seleccionaremos
previamente los tipos de textos, continuos y discontinuos, en todas las lenguas (textos descriptivos,
instructivos, argumentativos, etc...) y soportes (impreso o digital) y elaboraremos de esta manera el
mapa de géneros textuales.
El Currículo Integrado de las Lenguas que se imparten en un centro es, en esencia, un documento común de programación que el equipo docente elabora y que sirve como hoja de ruta del trabajo que se va a realizar con respecto a las lenguas presentes en la actividad docente del centro. Se trata, por tanto, de un documento de trabajo que sustenta y da estabilidad, solidez y continuidad al esfuerzo y la actividad coordinados del equipo docente, tanto en centros bilingües o plurilingües, como en centros no bilingües.
El currículo integrado de las lenguas (CIL) pretende proponer un acercamiento global a las lenguas del currículo en contraposición al trabajo que se viene desarrollando tradicionalmente, en el que cada una de las lenguas representa una asignatura independiente y sin ninguna vinculación entre ellas. Este enfoque supone trabajar las lenguas presentes en un centro escolar a través de acciones educativas coordinadas. El objetivo es un aprendizaje más eficaz, puesto que intenta trabajar de manera ordenada y gradual los distintos aspectos de las lenguas. Este enfoque está relacionado en gran medida con el principio de ¿transferencia positiva¿, por el cual se entiende que una persona que intenta aprender una lengua, utiliza determinadas estrategias lingüísticas y de aprendizaje que son aplicables o que se ¿transfieren¿ de forma natural a todas las lenguas que esa persona desee aprender; es decir, lo que aprendemos o sabemos en una lengua nos sirve como recurso en el aprendizaje de todas las demás.
| Fecha |
Hora de inicio |
Hora de fin |
Lugar de realización |
| Descripción Área |
| Sin Competencias Digitales |